Ir al contenido principal

Les roseaux sauvages (1994)


 

Director: André Téchiné

Duración: 110 minutos

País: Francia

Elenco: Élodie Bouchez, Gaël Morel, Stéphane Rideau, Frédéric Gorny, Michèle Moretti, Jacques Nolot, Eric Kreikenmayer, Nathalie Vignes, Michel Ruhl, Fatia Maite, Claudine Taulère, Elodie Soulinhac, Dominique Bovard, Monsieur Simonet, Chief Officer Carre, entre otros.

" Estamos situados un pueblo del suroeste de Francia en 1962. Maite y François tienen 18 años, pero solo son amigos, nada de amor. En la misma aula de François están Serge, cuyo hermano se acaba de casar para intentar escapar de la guerra en Argelia, y Henri, un francés nacido en Argelia. Al final François y Serge tendrán una relación, pero el rebelde Serge en realidad desea casarse con la esposa de su hermano."

Solo volteando a dar una breve ojeada al pasado, uno puede darse cuenta que el director André Téchiné se ha enfocado de manera prácticamente incansable en abordar temas complejos en sus creaciones. Es decir, sus películas no se dedican a complacer a la audiencia, ni tampoco se permiten que público se aleje emocionalmente de sus historias. Por ejemplo, en uno de sus filmes nombrado Les Témoins (conocido en castellano como Los testigos), una obra que habla sobre el comienzo de la epidemia del SIDA y su devastador efecto en la sociedad de los ochenta, el propio SIDA no se entiende como una simple enfermedad, sino como un evento que altera de forma profunda el discurso social y la interacción humana. 

Por lo tanto, en esta película (conocida en castellano como Los juncos salvajes) esta presente la mayor parte del metraje una belicosidad inmanente entre Francia y Argelia que perdura en el fondo de la historia, justo lo suficiente como para que termine por afectar a los protagonistas. Al comienzo del relato, una boda se convierte en el escenario oportuno en el que conocemos al hermano de Serge tramando, de una manera muy torpe, cómo puede desertar de las tropas francesas, mientras que François charla de modo desenfadado con Maité, una chica de la que no está enamorado pero con la que suele salir con frecuencia. Es entonces cuando el asunto de la guerra se termina por infiltrar de forma profunda en el mundo de estos jóvenes, pues llega un nuevo alumno al internado al que asisten Serge (interpretado por un actor que es conocido por aparecer en distintas producciones con temática homosexual) y François (personificado por Gaël Morel, director de varias cintas de interés gay), el mancebo en cuestión es un muchacho mayor llamado Henri que ha experimentado las secuelas del propio conflicto armado en persona.

Después de un par de visitas que Serge le hace a François en medio de la noche, los dos chicos pronto se vuelven amigos, no sin antes compartir algunos secretos íntimos y practicar la masturbación mutua y las relaciones sexuales. Por supuesto, para Serge esta aventura de una noche, es producto de unas hormonas revueltas y parte de una excitación adolescente inseparable de la edad, pero para François este momento lo cambia todo: el joven se presentará ante Maité y le contará lo sucedido y, partir de ese momento, lo que al principio parecía una relación típica de la secundaria, es modificada por completo.

Mientras el argumento avanza, no pasa mucho tiempo antes de que Henri se entere, con bastante facilidad, de las aventuras sexuales que están viviendo los dos adolescentes, aunque en realidad el solo parece estar preocupado por el desarrollo de la mentada guerra. Entonces, nos enteramos que el propio Henri no puede atravesar por un proceso de duelo normal con respecto a su padre y la correspondiente realidad argelina. Dicho de otra manera, la necesidad de una muerte simbólica se vuelve evidentemente necesaria para Henri. En ese sentido, Jacques Lacan definió la aludida muerte simbólica como una narrativa de cierre, como la frase final que se debe pronunciar para ser capaz de dejar ir a los muertos. Y, si todas las culturas del planeta llevan a cabo algún tipo de rito funerario es precisamente por ese motivo. Es decir, la muerte real llega naturalmente cuando un corazón deja de latir, pero la muerte simbólica es una cuestión cultural, un suceso que depende de cualquier individuo y de la capacidad de afrontar la pérdida. Llegar a un acuerdo con la muerte, significa poder escribir ese epitafio en nuestra mente, para poder comprender como fue la vida de la otra persona y luego dejarla ir.

Por el contrario, Serge, finalmente termina por aceptar las bajas ocurridas en la guerra y, en lugar de quedar paralizado por la muerte, seguirá adelante. Por otro lado, cuando la madre de Maité sufre un colapso psicológico después de enterarse del fallecimiento de uno de sus alumnos en el conflicto, su hija se siente devastada. Sin embargo, nada de esto le importa a François, que está padeciendo toda clase de dificultades para comprender su propia sexualidad. Un momento más relevante se produce después cuando se enfrenta a su imagen en el espejo y comienza a repetir Je suis pédé (soy maricón), avergonzado de ser gay. Esta degradante palabra, (y perdonen si me pongo muy psicoanalítico) conducirá a la reformulación del objeto de deseo, según sus propios términos y con ella superará la respuesta fálica. En otras palabras, el deseo de François está ligado de modo indisoluble a la cuestión del deseo del otro en su dimensión ética en la medida en que soporte la posibilidad de la alteridad, de la auténtica alteridad. Por supuesto, nunca será fácil ser joven y gay, pero es aun mas difícil en una provincia francesa aislada a principios de los sesenta. Es entonces cuando el apoyo emocional de Maité, resultará fundamental para François, ya que comprenderá que su objeto de deseo inicial, bien puede estar fuera de su alcance.

En conclusión, los personajes de la cinta adoptan posturas contrastantes. Por un lado, Serge y François poseen una adaptabilidad y flexibilidad que se volverán indispensables en el futuro de sus existencias. Sin embargo, Henri y Maité, son personas decididas y obstinadas. En algún momento de la película, la maestra de Henri trata de hacerle entender que ser fuerte como un roble es una desventaja, ya que los robles se rompen cuando llega la tormenta, solo los juncos sobreviven a ella porque se doblan pero no se quiebran. Sí, justo de ahí proviene el titulo de la obra.

Trazando una línea divisoria entre la guerra y la sexualidad, Téchiné finalmente reúne a los tres jóvenes y la chica en una secuencia final que, en lugar de centrarse en el cliché de la esperanza de este tipo de obras, se enfoca en la reiteración generalizada de la incertidumbre y la amistad presentes en la vida en cada etapa de la misma.

Comentarios

Entradas más populares de este blog

Weird Fishes/Arpeggi - Radiohead

Esta vez describiré mi fascinación por una canción que considero maravillosa, simplemente por las imágenes que proyecta sobre el escucha y la calidad de las voces que hay en ella. Enseguida trataré de dar mi opinión más detallada sobre la misma, y lo que para mi significa su letra. Claro, todo ello englobado en una apreciación muy subjetiva. Claro, como suele ser cuando se habla de gustos o ciertas inclinaciones muy personales. Si bien mi interpretación a alguna persona le pudiera parecer inútil y estúpida (aunque ninguna realmente lo sea), sigo creyendo que esta canción tiene un inmenso poder y cierta disposición hacia la muerte que de alguna forma la convierte en una obra profunda y misteriosa. Y sin embargo, tan profundamente humana. He leído algunos puntos de vista sobre la creación de Thom Yorke y compañía  en los cuales se habla de una creación cuya esencia se encuentra dirigida hacia el escape como el tema relevante, el tema en particular que merece la atención más que c

Como en una novela de Kafka: El borracho dobló por el callejón

Y... ¿qué les cuento? creo que hoy tengo algunos 'temillas' que comentar. Primero, pues nada, esto de los blogs(sí, otra vez con lo mismo) se vuelve algo muy complejo de explicar, intentaré hacerme entender y realmente espero lograrlo. Fíjense bien cuantos de los blogs actualizados empiezan o tienen los subtítulos "El Extraño mundo de... ", "El mundo según...", "El país de...", etc. También tiene sus variantes como: "la galaxia" , "el universo", "el rincón" o en su defecto están en inglés. Títulos tan originales como: "my site"(notable, sobresaliente) , "my world", "pendejo's page", etc. Ya ni hablemos de los que empiezan con la palabra punk, punkie o variantes como 'fresa punk'... ¿a quién demonios se le ocurrió eso?. En fin, creo que de eso ya he hablado suficiente. Entonces, si ya he hablado mucho de lo mismo, ¿a qué punto quiero llegar?... Sólo deseo liberar algo de tensión

Safe (1995)

Director: Todd Haynes Duración: 119 minutos País: Reino Unido/Estados Unidos Reparto: Julianne Moore, Xander Berkeley, Dean Norris, Julie Burgess, Ronnie Farer, Jodie Markell, Susan Norman, Martha Velez, Chauncey Leopardi, Saachiko, Tim Gardner, Wendy Haynes , Allan Wasserman, Jean St. James, Steve Gilborn, entre otros. " Carol es un ama de casa que a pesar de llevar una vida placentera e ideal, empieza a tener los mismos síntomas de alguien conocido que tuvo una misteriosa enfermedad y que murió a causa de ella." Esta segunda película de Todd Haynes  es un complejo y difícil análisis de los miedos que azotan a las nuevas sociedades desde algo interno de cada individuo.  Partiendo de la angustia vital de una mujer de clase acomodada y estable situación social, Haynes va analizando parte por parte los pasos de autodestrucción psíquica de un ser humano tomando como base una extraña enfermedad que provoca reacciones psicosomáticas ante la contaminación