
Hoy voy a hablar de una canción de Pink Floyd que me recuerda mucho a ti, quiero que sepas el origen de ella y así podamos sentirla de la misma manera. Esta canción es Wish you were here, el título del post hace referencia clara a la traducción de la misma.
Al inicio de la canción somos transportados a una habitación, donde lo único que se oye es el ruido de una radio. Comienza "Wish you were here", la canción más nostálgica del disco del mismo nombre, y en la que queda de manifiesto el cansancio y el hastío que producen la fama y el éxito. La canción está dedicada a Syd Barrett(aunque Roger Waters no lo quiera admitir). Lo que es claro, es que no se trata de una canción de amor como muchos piensan. Waters se acuerda de los viejos tiempos, donde todo era mejor y más fácil(cuando Syd estaba con ellos). Dice lo siguiente:
Así que, así que crees que puedes distinguir
el paraíso del infierno, cielos azules del dolor.
¿Puedes distinguir un campo verde de una fría vía de acero?
Una sonrisa de un cumplido, ¿Crees que puedes distinguir?.
Y... ¿Consiguieron transformar tus héroes en fantasmas?
¿Cenizas calientes en árboles?. ¿Aire caliente por brisa refrescante?
¿Confort frío por cambio?
¿Y canjeaste participar en parte de la guerra por un papel principal en una jaula?
Como deseo, como deseo que estuvieras aquí.
Somos sólo dos almas perdidas, nadando en una pecera, año tras año.
Corriendo sobre el mismo suelo viejo.
¿Qué hemos encontrado? Los mismos miedos viejos. Deseo estuvieras aquí
Es una pieza nostálgica y melancólica. Roger explica a Syd, que al final, los dos se encuentran en la misma situación, encerrados en un mundo que no entienden, hastiados y cansados, siempre haciendo lo mismo, con los mismos miedos. El éxito no arregla nada, al contrario, te ata, te arrastra. Roger concluye deseando que Syd estuviese con él, pues así por lo menos se tendrían el uno al otro.
Me siento identificado en lo que inspiró a esta canción con lo que nos pasa a nosotros... al final de cuentas, al final del día, sólo nos tenemos el uno al otro. Viviendo en este mundo que es difícil de entender, cansados, con algunos de los mismos miedos que antes teníamos. Ellos cansados por el éxito y nosotros quizá porque estamos sumergidos en un mundo poco profundo y lleno de superficialidad que nos molesta, nos incomoda.
Comentarios